国学分享|张云程精译《道德经》之 第三十一章 夫佳兵,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
原文
夫佳兵,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之。恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐杀人,夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之。战胜以丧礼处之。
张云程精译《道德经》之 第三十一章译文:
夫佳兵,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。
总想把军队做的最佳,最上乘。但武器是不祥之物,连动物都不喜欢它。所以懂得用大道处理一切事物的领导者不会把军队做大做强作为主要目标,所以治理国家要用文官来做主导,和敌人打仗时,要用武官来做主导。
兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之。
用兵打仗总是要死人,有道治理国家的君王不愿以武力让人服从,除非不得已的时候。
恬淡为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人,夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
内心安静踏实是根本,打仗胜了,因众多的人离去,心里并不踏实。而以打仗胜了为荣誉者,实际上是以杀人为乐,以杀人为乐者,是不可能赢得天下民心的。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。
吉祥之事以文官为尊去做事,打仗之事以武官为尊去做事,平时以左为上、来表示身份的尊贵。打仗时就要以右侧为尊表示身份的尊贵。
言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之。战胜以丧礼处之。
所以打仗后的葬礼,以武将为尊,因战争双方死人过多,就要以悲哀的哭泣来悼念死者,就是打胜了仗,也要以葬礼的形式来办理。
关于张云程会长
哲学家,思想家
老子及《道德经》资深研究学者
中国老子同道会会长,国学文化名人,一带一路国际文化交流学者,老子及“道德经”文化思想走向世界倡导者。
我国老子文化与《道德经》资深研究学者,精心译制著作《愚译道德经》等作品受到国内外人文学者、国学大师、哲学家、艺术家、专家教授等极高认可。
图注:恩师张云程老师
张云程会长导读《道德经》
老子《道德经》,博大精深。
像水一样,滋养万物,处下不争。
像宇宙一样,包含天下,为而不恃,大道自然。
世上翻译道德经成千上万,各持意见,各有千秋,每个人都有自己的认知和见解,正是由于对道德经的见解不同,几千年来,正如著名的德国哲学家尼采曾这样形容,“《道德经》就像一个储藏丰富宝藏的井泉,只要放下汲桶,垂首可得。”他的意思是,每个人学习《道德经》,都可以找到他自己需要解决的问题的答案。
我谈谈看道德经的心得体会(对道德经的解析),希望各位专家学者,能对此发表看法,互学互问,求同存异,使道德思想得到进一步发扬光大。摘自张云程著作《愚译道德经》
图注:恩师张云程著作《愚译道德经》
老子文化,是中国的,更是世界的。
《道德经》值得中国和世界研究、传承与应用